Як це сказати чеською? | Jak se to řekne česky? |
Я не розумію. | Nerozumím vám. |
Будь ласка, повторіть. | Můžete to, prosím, zopakovat? |
Говоріть, будь ласка, повільніше, я неправильно розумію. | Mluvte, prosím, pomaleji, špatně rozumím. |
Я вивчаю чеську мову лише другий тиждень / місяць. | Učím se česky teprve druhý týden / měsíc. |
Будь ласка, допоможіть мені? | Můžete mi, prosím, pomoci? |
Я не з цього міста і не знаю, як потрапити в офіс. | Nejsem z tohoto města a nevím, jak se dostat na úřad. |
автовокзал | autobusové nádraží |
залізничний вокзал | vlakové nádraží |
лікарня | nemocnice |
аптека | lékárna |
Мені потрібні ліки від головного болю. | Potřebuji léky na bolest hlavy. |
Скільки це коштує? | Kolik to stojí? |
Ви повинні йти цією вулицею і на третьому перехресті повернути вправо/вліво. | Musíte jít touto ulicí a na třetí křižovatce zahnout doprava/doleva. |
Як далеко це? | Jak je to daleko? |
Це недалеко, близько 200 метрів. | Není to daleko, asi 200 metrů. |
Це близько, прямо за рогом. | Je to blízko, hned za rohem. |
Чи доїду туди пішки, чи краще їхати автобусом? | Dojdu tam pěšky nebo je lepší jet autobusem? |
Я заблукав і не знаю дороги на площу. | Ztratil jsem se a neznám cestu na náměstí. |